Warning: call_user_func() expects parameter 1 to be a valid callback, class 'WindowsPhoneDesktopUserAgentMatcher' not found in /www/htdocs/w00aaa42/bibel-lesen/plugins/mobile/scientia/scientia/UserAgentMatcherFactory.php on line 58
Elberfelder und KingJamesbibel auf bibel-lesen-com | Bibel-lesen.com
Bibel Kreuzreferenzen
a brother
Matthäus 23:8
Ihr aber, laßt ihr euch nicht Rabbi nennen; (O. ihr sollt nicht? genannt werden; so auch v 10) denn einer ist euer Lehrer, ihr alle aber seid Brüder.
Apostelgeschichte 9:17
Ananias aber ging hin und kam in das Haus; und ihm die Hände auflegend, sprach er: Bruder Saul, der Herr hat mich gesandt, Jesus, der dir erschienen ist auf dem Wege, den du kamst, damit du wieder sehend und mit Heiligem Geiste erfüllt werdest.
Galater 4:28
Ihr aber, Brüder seid, gleichwie (O. gemäß) Isaak, Kinder der Verheißung.
Galater 4:29
Aber so wie damals der nach dem Fleische Geborene den nach dem Geiste Geborenen verfolgte, also auch jetzt.
1.Timotheus 6:2
Die aber, welche gläubige Herren (Eig. Gebieter) haben, sollen dieselben nicht verachten, weil sie Brüder sind, sondern ihnen vielmehr dienen, weil sie Treue (O. Gläubige) und Geliebte sind, welche die Wohltat empfangen. (d. h. den Nutzen des treuen Dienstes haben. And. üb.: welche sich des Wohltuns befleißigen) Dieses lehre und ermahne.
Hebräer 3:1
Daher, heilige Brüder, Genossen der himmlischen Berufung, betrachtet den Apostel und Hohenpriester unseres Bekenntnisses, Jesum,
1.Petrus 1:22
Da ihr eure Seelen gereinigt habt durch den Gehorsam gegen die Wahrheit zur ungeheuchelten Bruderliebe, so liebet einander mit Inbrunst (O. anhaltend, beharrlich) aus reinem Herzen,
1.Petrus 1:23
die ihr nicht wiedergeboren (O. wiedergezeugt) seid aus verweslichem Samen, sondern aus unverweslichem, durch das lebendige und bleibende Wort Gottes;
1.Johannes 5:1
Jeder, der da glaubt, daß Jesus der Christus ist, ist aus Gott geboren; und jeder, der den liebt, welcher geboren hat, liebt auch den, der aus ihm geboren ist.
both in
Epheser 6:5-7
5
Ihr Knechte, (O. Sklaven) gehorchet euren Herren nach dem Fleische mit Furcht und Zittern, in Einfalt eures Herzens, als dem Christus;
6
nicht mit Augendienerei, als Menschengefällige, sondern als Knechte (O. Sklaven) Christi, indem ihr den Willen Gottes von Herzen tut,
7
und mit Gutwilligkeit dienet, als dem Herrn und nicht den Menschen,
Kolosser 3:22
Ihr Knechte, (O. Sklaven) gehorchet in allem euren (W. den) Herren nach dem Fleische, nicht in Augendienerei, als Menschengefällige, sondern in Einfalt des Herzens, den Herrn fürchtend.